Domain nwfn.de kaufen?

Produkt zum Begriff Sprache:


  • Heterogenität, Sprache(n), Bildung (Dirim, Inci~Mecheril, Paul)
    Heterogenität, Sprache(n), Bildung (Dirim, Inci~Mecheril, Paul)

    Heterogenität, Sprache(n), Bildung , Die Auseinandersetzung mit dem Verhältnis von schulischer Bildung und pädagogischem Handeln zu gesellschaftlichen Unterscheidungen von Menschen ist von großer Bedeutung. Das vorliegende Buch macht dieses Verhältnis aus einer gesellschafts- und machttheoretischen Perspektive zum Thema. Neben Ausführungen zu der Entwicklung des erziehungswissenschaftlichen Diskurses zu Heterogenität werden ausgewählte Unterscheidungen (Differenzordnungen) erläutert sowie normative Bezugsgrößen pädagogischen Handelns diskutiert. Ein besonderes Augenmerk liegt hierbei auf der migrationsbedingten Mehrsprachigkeit. Der Band bietet angehenden und praktizierenden Lehrer*innen einen machtkritisch kommentierten Überblick über wichtige Themen und Fragen gegenwärtiger (Schul-)Pädagogik und trägt damit zu einer reflexiven Professionalisierung bei. Ein Band aus der Reihe "Studientexte Bildungswissenschaft". , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201811, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: Studientexte Bildungswissenschaft##~UTB basics#4443#, Autoren: Dirim, Inci~Mecheril, Paul, Seitenzahl/Blattzahl: 302, Keyword: Bildung; Deutsch; Deutsche Sprache; Diskriminierung; Erziehung; Erziehungswissenschaften; Gemeinschaftsschule; Geschlechterverhältnis; Gesellschaft; Heterogenität; Integration; Lehrbuch; Mehrsprachigkeit; Migration; Migrationsgesellschaft; Migrationshintergrund; Pädagogik; Schulbildung; Schule; Schulpädagogik; Soziale Ungleichheit; Spracherwerb; Unterricht; höhere Bildungsabschlüsse; utb, Fachschema: Didaktik~Unterricht / Didaktik~Integration (Migration)~Integration (pädagogisch)~Bildung / Bildungsmanagement~Bildungsmanagement~Management / Bildungsmanagement~Bildungspolitik~Politik / Bildung, Fachkategorie: Bildungsstrategien und -politik, Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: TB/Didaktik/Methodik/Schulpädagogik/Fachdidaktik, Fachkategorie: Didaktische Kompetenz und Lehrmethoden, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Originalsprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB GmbH, Verlag: UTB, Co-Verlag: Klinkhardt, Julius, Co-Verlag: Klinkhardt, Julius, Länge: 217, Breite: 151, Höhe: 20, Gewicht: 405, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,

    Preis: 21.90 € | Versand*: 0 €
  • Die geheime Sprache der Kunst.
    Die geheime Sprache der Kunst.

    Detaillierte Analysen zu den wichtigen Gemälden aus 700 Jahren künstlerischen Schaffens. Anhand zahlreicher Details werden die mythologischen, religiösen, literarischen und symbolischen Bedeutungen von mehr als 500 einzelnen Figuren, Symbolen und Allegorien verständlich und fundiert erläutert. Der umfangreiche Band gewährt einen fabelhaften und leicht verständlichen Einblick in die vielen verdeckten Symbole in der Kunst unter Berücksichtigung geschichtlicher, literarischer und künstlerischer Aspekte. Unsere Empfehlung für eine spannende und informative Einführung in die Kunstgeschichte, die deutsche Ausgabe nun zum Sonderpreis. »Meisterwerke entschlüsseln vom Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert.« (The New York Times)

    Preis: 14.99 € | Versand*: 6.95 €
  • Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache
    Diagne, Souleymane Bachir: Von Sprache zu Sprache

    Von Sprache zu Sprache , Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität. , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 23.00 € | Versand*: 0 €
  • Begegnungen. Die verbindende Sprache der Kunst.
    Begegnungen. Die verbindende Sprache der Kunst.

    Unter dem Begriff »Begegnungen« wird meist ein Zusammentreffen von zwei oder mehreren Menschen verstanden. Was aber geschieht, wenn sich zwei Kunstwerke aus ganz unterschiedlichen Kontexten - nämlich aus der russisch-jüdischen Privatsammlung Rubinstein-Horowitz und dem Bestand des Clemens Sels Museums Neuss - begegnen? Anhand von 40 ausgesuchten Paaren werden vielfältige Themen angestoßen, die sich aus der inneren Verbindung zwischen den Kunstwerken ergeben. Dabei geht es vor allem um die Aktivierung des persönlichen Betrachtens. Ein konkret formulierter »Impuls« soll dabei die Objekte aus dem 15. bis 20. Jahrhundert in einen aktuellen Bezug zur Gegenwart setzen.

    Preis: 7.95 € | Versand*: 6.95 €
  • Ist Rap Kunst oder nur die Sprache der Gewalt?

    Rap ist eine Form der Kunst, die verschiedene Themen und Stile umfasst. Während einige Rap-Songs Gewalt thematisieren können, ist es nicht fair, den gesamten Genre darauf zu reduzieren. Rap kann auch politische, soziale oder persönliche Botschaften vermitteln und künstlerische Ausdrucksformen wie Wortspiel, Reim und Rhythmus nutzen. Es ist wichtig, Rap als vielfältige Kunstform zu betrachten und nicht auf Stereotype zu reduzieren.

  • Was sind die Gründe für Bedeutungsverschiebung in Sprache und Kommunikation?

    Die Bedeutungsverschiebung in Sprache und Kommunikation kann durch den Einfluss von kulturellen Veränderungen, technologischen Entwicklungen und gesellschaftlichen Trends entstehen. Auch der Gebrauch von Slang, Jargon und Fachsprache kann zu Bedeutungsverschiebungen führen. Zudem können politische, wirtschaftliche oder soziale Veränderungen die Bedeutung von Wörtern und Ausdrücken beeinflussen.

  • Welcher Sprache ähnelt die montenegrinische Sprache am meisten?

    Die montenegrinische Sprache ähnelt am meisten dem serbischen, kroatischen und bosnischen. Diese Sprachen bilden zusammen mit dem montenegrinischen die sogenannte "serbokroatische Sprache", die aufgrund der politischen und historischen Entwicklungen in der Region als separate Sprachen betrachtet werden.

  • Was sind die Angebote im Lernbereich Sprache und Sprechen und ästhetische Bildung?

    Im Lernbereich Sprache und Sprechen werden verschiedene Angebote gemacht, um die sprachliche Entwicklung der Kinder zu fördern. Dazu gehören beispielsweise das Vorlesen von Geschichten, das Singen von Liedern oder das Spielen von Sprachspielen. Im Bereich der ästhetischen Bildung werden den Kindern verschiedene kreative Aktivitäten angeboten, wie zum Beispiel Malen, Basteln oder das Gestalten von Collagen. Diese Aktivitäten sollen die künstlerische Ausdrucksfähigkeit der Kinder fördern und ihre Kreativität und Fantasie anregen.

Ähnliche Suchbegriffe für Sprache:


  • Leichte Sprache
    Leichte Sprache

    Leichte Sprache , Leichte Sprache setzt dort an, wo Personen mit vorübergehend oder dauerhaft eingeschränkter Lese- und Verstehenskompetenz auf Kommunikations- und Informationsbarrieren treffen. Der Band behandelt im ersten Teil Grundlagen und Bedeutung der Leichten Sprache und zeigt aktuelle fachliche Diskurse zu Regeln und Prinzipien, Übersetzungsdiensten, visueller Gestaltung und Qualitätssicherung auf. Der zweite Teil widmet sich dem emanzipatorischen Potenzial Leichter Sprache und ihrer Implementierung in verschiedensten gesellschaftlichen Feldern wie den Medien, dem Gemeinwesen, dem Gesundheitswesen und der Kultur. Der Einsatz Leichter Sprache in diesen Bereichen wird durch Praxisbeispiele illustriert. Eine Diskussion zum Stand der Umsetzung und eine Erörterung von Entwicklungsbedarfen runden das Buch ab. Aus dem Inhalt Grundlagen und aktuelle Diskussionen ! Was ist Leichte Sprache ! Bedeutung von Leichter Sprache im gesellschaftlichen Kontext ! Prinzipien Leichter Sprache ! Auf Leichte Sprache spezialisierte Übersetzungs-, Sprach- und Textdienste ! Verfahren zur Qualitätssicherung von Texten in Leichter Sprache Implementierung in verschiedenen Praxisfeldern ! Leichte Sprache in den Medien ! Leichte Sprache im Gemeinwesen ! Leichte Sprache im Gesundheitswesen ! Leichte Sprache in der Kultur ! Leichte Sprache und ihr emanzipatorisches Potenzial , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 39.00 € | Versand*: 0 €
  • Einfache Sprache
    Einfache Sprache

    Einfache Sprache , So schwer wie nötig, so einfach wie möglich - diese Formel gilt für Texte jenseits literarischer Formate. Verständlichkeit und Nachvollziehbarkeit stehen im Vordergrund der einfachen Sprache. Kurze, klar strukturierte Sätze und die Vermeidung von Fremdwörtern und komplizierten Formulierungen sind weitere Merkmale einer Sprache für die alltägliche Kommunikation. Diese ist beispielsweise in Behörden, aber auch in der Unternehmenskommunikation oder in medizinischen Einrichtungen von besonderer Bedeutung. Die beiden Normen DIN 8581-1 und DIN ISO 24495-1 enthalten die Hinweise für die Gestaltung von einfacher Sprache. Die zwei Dokumente sind in diesem Band zusammengefasst und in optimaler Lesbarkeit aufbereitet. Mit dem Band "Einfache Sprache" aus dem Haus DIN Media erhalten Sie: DIN 8581-1:2024-05 "Einfache Sprache - Anwendung für das Deutsche - Teil 1: Sprachspezifische Festlegungen" DIN ISO 24495-1:2024-03 "Einfache Sprache - Teil 1: Grundsätze und Leitlinien" Das Buch "Einfache Sprache" bietet eine Preisersparnis im Vergleich zum Kauf der Einzelnormen. Das Buch richtet sich an:Öffentliche Verwaltung, Marketingagenturen, Marketing- oder Kommunikationsabteilungen von Firmen, Textagenturen, Verlage, Aus- und Fortbildungszentren, (Fach-)Hochschulen , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 29.90 € | Versand*: 0 €
  • Metzler Lexikon Sprache
    Metzler Lexikon Sprache

    Metzler Lexikon Sprache , Das "Metzler Lexikon Sprache" informiert in mehr als 5000 Einträgen über das Gesamtgebiet der Sprachwissenschaft und gibt einen Überblick über die Sprachen der Welt, ergänzt durch farbige Sprachkarten. Den Schwerpunkt bilden grammatische Termini aus den Kernbereichen der Sprachwissenschaft: Phonetik, Phonologie, Morphologie, Lexikologie, Syntax, Semantik und Pragmatik. Das Lexikon erfasst zudem die Terminologie der historischen Sprachwissenschaft und zentraler Strömungen der Linguistik, z.B. der generativen Grammatik und der Valenzgrammatik. Es enthält weiterhin Begriffe aus interdisziplinären Arbeitsfeldern wie der Spracherwerbsforschung, Soziolinguistik, Sprachphilosophie, Computerlinguistik und KI-Forschung. Für die sechste Auflage wurde das Lexikon erneut grundlegend überarbeitet und aktualisiert. Zahlreiche neue Artikel aus verschiedenen Bereichen, namentlich aus der Grammatikforschung, aber auch Straffungen spiegeln die Entwicklung der Sprachforschung in den letzten Jahren wider.¿ , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 49.99 € | Versand*: 0 €
  • Kinder-Sprache stärken!
    Kinder-Sprache stärken!

    Kinder-Sprache stärken! , Wie kommt das Kind zur Sprache? Und wie viel Sprache und Sprachfördermöglichkeiten stecken im Bildungsalltag der Kita? Zum Beispiel in Bewegung, Musik, Naturwissenschaften und Medienarbeit? Das Autorinnenteam des Deutschen Jugendinstituts hat in Zusammenarbeit mit der Fachpraxis ein Sprachförderkonzept erarbeitet, das die spezifischen Möglichkeiten und Stärken der Bildungsinstitution Kindergarten für die sprachliche Begleitung und Unterstützung von Kindern im Alter zwischen drei und sechs Jahren herausarbeitet und nutzt. Beteiligt waren Kitas aus sechs Bundesländern mit sehr unterschiedlichen Einzugsgebieten, sozialer Zusammensetzung und Herkunftssprachen der Kinder. Fünf Hefte und sechs Poster im handlichen Schuber zeigen praxisnah und anschaulich auf, . wie Kinder sich Sprache aneignen und welche Bedeutung Sprache für ihr Denken und soziales Handeln hat (Heft 1), . wie Sprache im Bildungsalltag der Kita angeregt, systematisch unterstützt und begleitet werden kann (Hefte 2a und 2b) und . welche Besonderheiten bei mehrsprachigen Kindern zu berücksichtigen sind (Heft 3). Orientierungshilfen zur Beobachtung und Dokumentation von Kindersprache (Heft 4) runden das Materialpaket ab. Das Praxismaterial ermöglicht Erzieherinnen und Erziehern, mit geschärftem Blick für die Besonderheiten der Kindersprache die Entwicklungsmöglichkeiten im Alltag zu erkennen und für die Sprachförderung als Querschnittsaufgabe der pädagogischen Arbeit zu nutzen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20090220, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Jampert, Karin~Zehnbauer, Anne~Best, Petra~Sens, Andrea~Leuckefeld, Kerstin~Laier, Mechthild, Seitenzahl/Blattzahl: 348, Abbildungen: mit vielen farbigen Zeichnungen, Fotos und 6 Postern, Fachschema: Kind / Sprache, Fachkategorie: Vorschule und Kindergarten, Thema: Verstehen, Fachkategorie: Altersgruppen: Kinder, Thema: Orientieren, Text Sprache: ger, Verlag: verlag das netz, Verlag: verlag das netz, Länge: 302, Breite: 215, Höhe: 35, Gewicht: 1770, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 5 Bände, Relevanz: 0010, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 34.90 € | Versand*: 0 €
  • Welche Sprache bevorzugen Sie im Allgemeinen für die Kommunikation und warum?

    Ich bevorzuge Englisch, da es eine weltweit verbreitete Sprache ist und es mir ermöglicht, mit Menschen aus verschiedenen Ländern zu kommunizieren. Außerdem bietet Englisch eine breite Auswahl an Ressourcen und Informationen im Internet. Es ist auch die Sprache, die ich am besten beherrsche und in der ich mich am sichersten fühle.

  • Wie können Web-Sprache und digitale Kommunikation die Interaktion zwischen Menschen beeinflussen?

    Web-Sprache und digitale Kommunikation können die Interaktion zwischen Menschen beeinflussen, indem sie die Art und Weise verändern, wie wir miteinander kommunizieren. Durch Emojis, Abkürzungen und Memes können Gefühle und Gedanken schneller und einfacher vermittelt werden. Gleichzeitig kann es aber auch zu Missverständnissen und oberflächlicheren Gesprächen führen.

  • Gefällt euch die russische Sprache? Findet ihr die Sprache schön?

    Als KI habe ich keine persönlichen Vorlieben oder Meinungen, daher kann ich nicht sagen, ob mir die russische Sprache gefällt oder ob ich sie schön finde. Die Schönheit einer Sprache ist jedoch subjektiv und kann von Person zu Person unterschiedlich sein.

  • Was hat die Suaheli-Sprache mit der arabischen Sprache zu tun?

    Die Suaheli-Sprache hat einige arabische Einflüsse, da sie im Laufe der Geschichte durch den Handel und die kulturelle Interaktion mit arabischsprachigen Händlern und Siedlern beeinflusst wurde. Es gibt viele arabische Lehnwörter in der Suaheli-Sprache, und auch die arabische Schrift wird manchmal verwendet, um Suaheli zu schreiben. Allerdings ist Suaheli eine eigenständige Bantu-Sprache mit vielen nicht-arabischen Elementen.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.